Original Article URL:
http://www.gov.cn/xinwen/2018-04/21/content_5284814.htm

首届数字中国建设成果展览会开幕
The first Digital China Construction Achievement Exhibition opens.
La apertura de la primera Exposición de Logros de Construcción de China Digital.

2018-04-21 20:34
20:34。
2018-04-21 20:34.

这是4月21日拍摄的数字福建馆。
This is the digital Fujian Pavilion taken on April 21st.
Este es el Pabellón digital de Fujian tomado el 21 de abril.

当日,首届数字中国建设成果展览会在福州海峡国际会展中心开幕,293个参展单位携最新数字经济成果亮相。据介绍,展览会分为数字福建、电子政务、数字经济、数字社会体验4个展馆,总面积4.2万平方米。
On the same day, the first Digital China Construction Achievement Exhibition was opened at the Fuzhou Strait International Convention and Exhibition Center. 293 exhibitors took the latest digital economic achievements. According to reports, the exhibition is divided into four exhibition halls: digital Fujian, e-government, digital economy, and digital social experience, with a total area of 42,000 square meters.
El mismo día, se inauguró la primera Exposición de Logros de Construcción de China Digital en el Centro Internacional de Convenciones y Exposiciones de Fuzhou Strait. 293 expositores tomaron los últimos logros económicos digitales. Según los informes, la exposición se divide en cuatro salas de exposiciones: Fujian digital, gobierno electrónico, economía digital y experiencia social digital, con un área total de 42,000 metros cuadrados.

新华社记者 魏培全 摄
Xinhua News Agency reporter Wei Peiquan.
Agencia de noticias Xinhua reportero Wei Peiquan.

4月21日,一名参展商展示柔性显示智能水杯。
On April 21st, an exhibitor displayed a flexible display smart cup.
El 21 de abril, un expositor mostró una taza flexible con pantalla flexible.

当日,首届数字中国建设成果展览会在福州海峡国际会展中心开幕,293个参展单位携最新数字经济成果亮相。据介绍,展览会分为数字福建、电子政务、数字经济、数字社会体验4个展馆,总面积4.2万平方米。
On the same day, the first Digital China Construction Achievement Exhibition was opened at the Fuzhou Strait International Convention and Exhibition Center. 293 exhibitors took the latest digital economic achievements. According to reports, the exhibition is divided into four exhibition halls: digital Fujian, e-government, digital economy, and digital social experience, with a total area of 42,000 square meters.
El mismo día, se inauguró la primera Exposición de Logros de Construcción de China Digital en el Centro Internacional de Convenciones y Exposiciones de Fuzhou Strait. 293 expositores tomaron los últimos logros económicos digitales. Según los informes, la exposición se divide en cuatro salas de exposiciones: Fujian digital, gobierno electrónico, economía digital y experiencia social digital, con un área total de 42,000 metros cuadrados.

新华社记者 魏培全 摄
Xinhua News Agency reporter Wei Peiquan.
Agencia de noticias Xinhua reportero Wei Peiquan.

这是4月21日在首届数字中国建设成果展览会拍摄的自动驾驶微循环巴士“阿波龙”。
This is the autopilot microcirculation bus "Apollon" taken on April 21 at the first Digital China Construction Achievement Exhibition.
Este es el autobús de microcirculación de piloto automático "Apollon" tomado el 21 de abril en la primera Exposición de Logros de Construcción de China Digital.

当日,首届数字中国建设成果展览会在福州海峡国际会展中心开幕,293个参展单位携最新数字经济成果亮相。据介绍,展览会分为数字福建、电子政务、数字经济、数字社会体验4个展馆,总面积4.2万平方米。
On the same day, the first Digital China Construction Achievement Exhibition was opened at the Fuzhou Strait International Convention and Exhibition Center. 293 exhibitors took the latest digital economic achievements. According to reports, the exhibition is divided into four exhibition halls: digital Fujian, e-government, digital economy, and digital social experience, with a total area of 42,000 square meters.
El mismo día, se inauguró la primera Exposición de Logros de Construcción de China Digital en el Centro Internacional de Convenciones y Exposiciones de Fuzhou Strait. 293 expositores tomaron los últimos logros económicos digitales. Según los informes, la exposición se divide en cuatro salas de exposiciones: Fujian digital, gobierno electrónico, economía digital y experiencia social digital, con un área total de 42,000 metros cuadrados.

新华社记者 魏培全 摄
Xinhua News Agency reporter Wei Peiquan.
Agencia de noticias Xinhua reportero Wei Peiquan.

4月21日,一名参展商在展示用于5G通讯的高速D/A转换器。
On April 21, an exhibitor was demonstrating a high-speed D/A converter for 5G communication.
El 21 de abril, un expositor estaba demostrando un convertidor D / A de alta velocidad para la comunicación 5G.

当日,首届数字中国建设成果展览会在福州海峡国际会展中心开幕,293个参展单位携最新数字经济成果亮相。据介绍,展览会分为数字福建、电子政务、数字经济、数字社会体验4个展馆,总面积4.2万平方米。
On the same day, the first Digital China Construction Achievement Exhibition was opened at the Fuzhou Strait International Convention and Exhibition Center. 293 exhibitors took the latest digital economic achievements. According to reports, the exhibition is divided into four exhibition halls: digital Fujian, e-government, digital economy, and digital social experience, with a total area of 42,000 square meters.
El mismo día, se inauguró la primera Exposición de Logros de Construcción de China Digital en el Centro Internacional de Convenciones y Exposiciones de Fuzhou Strait. 293 expositores tomaron los últimos logros económicos digitales. Según los informes, la exposición se divide en cuatro salas de exposiciones: Fujian digital, gobierno electrónico, economía digital y experiencia social digital, con un área total de 42,000 metros cuadrados.

新华社记者 魏培全 摄
Xinhua News Agency reporter Wei Peiquan.
Agencia de noticias Xinhua reportero Wei Peiquan.

这是4月21日在首届数字中国建设成果展览会拍摄的用于配送订单的无人物流车。
This is an unmanned logistics vehicle for delivery orders taken at the first Digital China Construction Achievement Exhibition on April 21.
Este es un vehículo logístico no tripulado para las órdenes de entrega tomadas en la primera Exposición de Logros de Construcción de China Digital el 21 de abril.

当日,首届数字中国建设成果展览会在福州海峡国际会展中心开幕,293个参展单位携最新数字经济成果亮相。据介绍,展览会分为数字福建、电子政务、数字经济、数字社会体验4个展馆,总面积4.2万平方米。
On the same day, the first Digital China Construction Achievement Exhibition was opened at the Fuzhou Strait International Convention and Exhibition Center. 293 exhibitors took the latest digital economic achievements. According to reports, the exhibition is divided into four exhibition halls: digital Fujian, e-government, digital economy, and digital social experience, with a total area of 42,000 square meters.
El mismo día, se inauguró la primera Exposición de Logros de Construcción de China Digital en el Centro Internacional de Convenciones y Exposiciones de Fuzhou Strait. 293 expositores tomaron los últimos logros económicos digitales. Según los informes, la exposición se divide en cuatro salas de exposiciones: Fujian digital, gobierno electrónico, economía digital y experiencia social digital, con un área total de 42,000 metros cuadrados.

新华社记者 魏培全 摄
Xinhua News Agency reporter Wei Peiquan.
Agencia de noticias Xinhua reportero Wei Peiquan.

4月21日,一名参展商在展示一款柔性显示智能可穿戴手机。
On April 21, an exhibitor was presenting a flexible display smart wearable phone.
El 21 de abril, un expositor presentaba un teléfono portátil inteligente con pantalla flexible.

当日,首届数字中国建设成果展览会在福州海峡国际会展中心开幕,293个参展单位携最新数字经济成果亮相。据介绍,展览会分为数字福建、电子政务、数字经济、数字社会体验4个展馆,总面积4.2万平方米。
On the same day, the first Digital China Construction Achievement Exhibition was opened at the Fuzhou Strait International Convention and Exhibition Center. 293 exhibitors took the latest digital economic achievements. According to reports, the exhibition is divided into four exhibition halls: digital Fujian, e-government, digital economy, and digital social experience, with a total area of 42,000 square meters.
El mismo día, se inauguró la primera Exposición de Logros de Construcción de China Digital en el Centro Internacional de Convenciones y Exposiciones de Fuzhou Strait. 293 expositores tomaron los últimos logros económicos digitales. Según los informes, la exposición se divide en cuatro salas de exposiciones: Fujian digital, gobierno electrónico, economía digital y experiencia social digital, con un área total de 42,000 metros cuadrados.

新华社记者 魏培全 摄
Xinhua News Agency reporter Wei Peiquan.
Agencia de noticias Xinhua reportero Wei Peiquan.

责任编辑:雷丽娜
Responsibility editor: Lei Lina.
Editor de responsabilidad: Lei Lina.