李克强会见美国运输部长赵小兰
Li Keqiang met with US Transportation Minister Zhao Xiaolan.
Li Keqiang se reunió con el ministro de Transporte de los Estados Unidos, Zhao Xiaolan.
Has Photos



湖北为“工地发明家”提供知识产权维权援助
Hubei provides intellectual property rights protection assistance for “site inventors”.
Hubei proporciona asistencia de protección de derechos de propiedad intelectual para "inventores de sitios".
Has Photos



李克强主持召开国务院常务会议
Li Keqiang presided over the State Council executive meeting.
Li Keqiang presidió la reunión ejecutiva del Consejo de Estado.
Has Photos



李克强:创新必要条件是保护知识产权
Li Keqiang: The necessary condition for innovation is to protect intellectual property rights.
Li Keqiang: La condición necesaria para la innovación es proteger los derechos de propiedad intelectual.
Has Photos



国家卫生健康委员会介绍“互联网+医疗健康”发展等有关情况
The National Health Committee introduced the development of the “Internet health care” and other related issues.
El Comité Nacional de Salud y Saneamiento presentó el desarrollo del "cuidado de la salud en Internet" y otros temas relacionados.
Has Photos



商务部介绍近期商务领域重点工作情况等
The Ministry of Commerce introduced the recent key work in the business sector.
El Ministerio de Comercio presentó el reciente trabajo clave en el sector empresarial.
Has Photos



下月起这些新规要实施,个个关系你的钱袋子
Starting next month, these new rules will be implemented. Each one will be related to your money bag.
A partir del próximo mes, se implementarán estas nuevas reglas. Cada una se relacionará con su bolsillo.
Has Photos



一季度服务业继续领跑经济增长
In the first quarter, the service industry continued to lead the economic growth.
En el primer trimestre, la industria de servicios continuó liderando el crecimiento económico.
Has Photos



精准扶贫 产业先行
Precise poverty alleviation industry first.
Precisa industria de alivio de la pobreza primero.
Has Photos



无人机田间植保助丰收
Drone field planting helped harvest.
La plantación en campo de drones ayudó a la cosecha.
Has Photos



内蒙古鄂托克前旗:易地搬迁
Etuokeqian Banner, Inner Mongolia: Relocation.
Etuokeqian Banner, Inner Mongolia: Reubicación.
Has Photos



陕西勉县:乡村小学的多彩课堂
Shan County, Shaanxi Province: Colorful classrooms in rural primary schools.
Condado de Shan, provincia de Shaanxi: Aulas coloridas para escuelas primarias rurales.
Has Photos



云南富民:林果种植助农增收
Rich people in Yunnan: Forest fruit grows to increase income.
Gente rica en Yunnan: la fruta del bosque crece para aumentar los ingresos.
Has Photos



工业经济运行稳中向好
The industrial economy operates steadily.
La economía industrial funciona de manera constante.
Has Photos



一季度服务业继续领跑经济增长
In the first quarter, the service industry continued to lead the economic growth.
En el primer trimestre, la industria de servicios continuó liderando el crecimiento económico.
Has Photos



国防部就中俄两国军队将于今年再度举行海上联演等答问
The Ministry of National Defense will ask the Chinese and Russian armed forces to hold a joint sea show this year.
El Ministerio de Defensa Nacional pedirá a las fuerzas armadas de China y Rusia que organicen un espectáculo conjunto este año.
Has Photos



外交部就印度政府正考虑任命宝莱坞影星阿米尔·汗为形象大使等答问
The Ministry of Foreign Affairs asked the Indian government to consider the appointment of Bollywood star Amir Khan as ambassador.
El Ministerio de Asuntos Exteriores solicitó al gobierno indio que considere la designación de la estrella de Bollywood, Amir Khan, como embajador.
Has Photos