习近平会见印度总理莫迪 |
Xi Jinping meets with Indian Prime Minister Modi. |
Xi Jinping se encuentra con el primer ministro indio Modi. |
我国“一箭五星”成功发射“珠海一号”02组卫星 |
China's "One Arrow Five Stars" successfully launched the "Zhuhai One" 02 satellite. |
"One Arrow Five Stars" de China lanzó con éxito el satélite "Zhuhai One" 02. |
李克强会见美国运输部长:中方谈判的大门是敞开的 |
Li Keqiang met with the US Minister of Transport: The door for China’s negotiations is open. |
Li Keqiang se reunió con el Ministro de Transporte de los Estados Unidos: La puerta para las negociaciones de China está abierta. |
税收优惠激励科技创新 |
Tax incentives encourage technological innovation. |
Los incentivos fiscales alientan la innovación tecnológica. |
国家统计局解读2018年1-3月份工业企业利润数据 |
The National Bureau of Statistics reads the profit data of industrial enterprises from January to March in 2018. |
La Oficina Nacional de Estadísticas lee los datos de ganancias de las empresas industriales de enero a marzo de 2018. |
李克强远眺地震灾区乡村重建新貌 |
Li Keqiang looked forward to the reconstruction of the countryside in the earthquake-stricken areas. |
Li Keqiang esperaba la reconstrucción del campo en las áreas afectadas por el terremoto. |
税务总局举行2018年第二季度 |
The State Administration of Taxation held the second quarter of 2018. |
La Administración Estatal de Impuestos celebró el segundo trimestre de 2018. |
国家发展改革委就天然气产供储销体系建设有关情况举行发布会 |
The National Development and Reform Commission held a press conference on the development of natural gas production, supply and sales system. |
La Comisión Nacional de Desarrollo y Reforma celebró una conferencia de prensa sobre el desarrollo del sistema de producción, suministro y venta de gas natural. |
人力资源社会保障部通报2018年第一季度人社工作进展情况 |
The Ministry of Human Resources and Social Security informed the progress of the work of the human society in the first quarter of 2018. |
El Ministerio de Recursos Humanos y Seguridad Social informó el progreso del trabajo de la sociedad humana en el primer trimestre de 2018. |
5月起,这些新规将影响你我生活 |
From May on, these new regulations will affect you and my life. |
A partir de mayo, estas nuevas reglas te afectarán a ti y a mi vida. |
与你有关!5月1日起,收发快递将有这些大变化 |
About you! |
Relacionado contigo Desde el 1 de mayo, el envío y la recepción de la entrega urgente tendrán estos cambios importantes. |