Original Article URL:
http://www.gov.cn/xinwen/2018-05/02/content_5287447.htm

“五一”假日全国共接待国内游客1.47亿人次同比增长9.3%
The "May 1" holiday received a total of 147 million domestic tourists a year-on-year increase of 9.3%.
El feriado del "1 de mayo" recibió un total de 147 millones de turistas nacionales, un aumento interanual del 9,3%.

2018-05-02 13:22
13:22。
2018-05-02 13:22.

5月1日,游客在山西省临汾市吉县参观壶口瀑布。
On May 1, tourists visited Hukou Waterfall in Ji County, Linfen City, Shanxi Province.
El 1 de mayo, los turistas visitaron la cascada Hukou en el condado de Ji, ciudad de Linfen, provincia de Shanxi.

文化和旅游部1日发布信息,“五一”假日全国共接待国内游客1.47亿人次,同比增长9.3%,实现国内旅游收入871.6亿元,同比增长10.2%。
The Ministry of Culture and Tourism released information on the 1st. The “May Day” holiday received a total of 147 million domestic tourists, a year-on-year increase of 9.3%, and realized domestic tourism revenue of 87.16 billion yuan, a year-on-year increase of 10.2%.
El Ministerio de Cultura y Turismo publicó información el día 1. El día de "vacaciones del Primero de Mayo" recibió un total de 147 millones de turistas nacionales, un aumento interanual del 9,3% y obtuvo ingresos por turismo nacional de 87.160 millones de yuanes, un aumento interanual del 10,2%.

新华社发(王辉耀 摄)
Xinhua News Agency (photo by Wang Huiyao).
Agencia de noticias Xinhua (foto de Wang Huiyao).

5月1日,游客在河北承德避暑山庄烟雨楼游览。
On May 1, tourists visited Chenyu Mountain Resort in Chengyu, Hebei.
El 1 de mayo, los turistas visitaron Chenyu Mountain Resort en Chengyu, Hebei.

文化和旅游部1日发布信息,“五一”假日全国共接待国内游客1.47亿人次,同比增长9.3%,实现国内旅游收入871.6亿元,同比增长10.2%。
The Ministry of Culture and Tourism released information on the 1st. The “May Day” holiday received a total of 147 million domestic tourists, a year-on-year increase of 9.3%, and realized domestic tourism revenue of 87.16 billion yuan, a year-on-year increase of 10.2%.
El Ministerio de Cultura y Turismo publicó información el día 1. El día de "vacaciones del Primero de Mayo" recibió un total de 147 millones de turistas nacionales, un aumento interanual del 9,3% y obtuvo ingresos por turismo nacional de 87.160 millones de yuanes, un aumento interanual del 10,2%.

新华社发(刘环宇 摄)
Xinhua News Agency (photo by Liu Huanyu).
Agencia de noticias Xinhua (foto de Liu Huanyu).

4月30日,游客在甘肃敦煌鸣沙山月牙泉景区游览。
On April 30th, tourists visited the Crescent Moon Spring Scenic Area of Mingsha Mountain in Dunhuang, Gansu Province.
El 30 de abril, los turistas visitaron el área escénica Crescent Moon Spring de la montaña Mingsha en Dunhuang, provincia de Gansu.

文化和旅游部1日发布信息,“五一”假日全国共接待国内游客1.47亿人次,同比增长9.3%,实现国内旅游收入871.6亿元,同比增长10.2%。
The Ministry of Culture and Tourism released information on the 1st. The “May Day” holiday received a total of 147 million domestic tourists, a year-on-year increase of 9.3%, and realized domestic tourism revenue of 87.16 billion yuan, a year-on-year increase of 10.2%.
El Ministerio de Cultura y Turismo publicó información el día 1. El día de "vacaciones del Primero de Mayo" recibió un total de 147 millones de turistas nacionales, un aumento interanual del 9,3% y obtuvo ingresos por turismo nacional de 87.160 millones de yuanes, un aumento interanual del 10,2%.

新华社发(张晓亮 摄)
Xinhua News Agency (photo by Zhang Xiaoliang).
Agencia de noticias Xinhua (foto de Zhang Xiaoliang).

4月30日,游客在广西龙胜龙脊古壮寨观赏梯田美景。
On April 30th, visitors to Guzheng Zhuangzhai, Longji, Guangxi, viewed the beauty of the terraces.
El 30 de abril, los visitantes de Guzheng Zhuangzhai, Longji, Guangxi, vieron la belleza de las terrazas.

文化和旅游部1日发布信息,“五一”假日全国共接待国内游客1.47亿人次,同比增长9.3%,实现国内旅游收入871.6亿元,同比增长10.2%。
The Ministry of Culture and Tourism released information on the 1st. The “May Day” holiday received a total of 147 million domestic tourists, a year-on-year increase of 9.3%, and realized domestic tourism revenue of 87.16 billion yuan, a year-on-year increase of 10.2%.
El Ministerio de Cultura y Turismo publicó información el día 1. El día de "vacaciones del Primero de Mayo" recibió un total de 147 millones de turistas nacionales, un aumento interanual del 9,3% y obtuvo ingresos por turismo nacional de 87.160 millones de yuanes, un aumento interanual del 10,2%.

新华社发(王滋创 摄)
Xinhua News Agency (photo by Wang Zichuang).
Agencia de noticias Xinhua (foto de Wang Zichuang).

4月30日,游客在重庆洪崖洞景区游览。
On April 30, tourists visited Hongyadong Scenic Spot in Chongqing.
El 30 de abril, los turistas visitaron Hongyadong Scenic Spot en Chongqing.

5月1日,文化和旅游部发布信息,2018年“五一”假日全国共接待国内游客1.47亿人次,同比增长9.3%,实现国内旅游收入871.6亿元,同比增长10.2%。
On May 1st, the Ministry of Culture and Tourism released information. In May 1818, the country received a total of 147 million domestic tourists, a year-on-year increase of 9.3%, and realized domestic tourism revenue of 87.16 billion yuan, a year-on-year increase of 10.2%.
El 1 de mayo, el Ministerio de Cultura y Turismo publicó información: en mayo de 1818, el país recibió un total de 147 millones de turistas nacionales, un aumento del 9,3% con respecto al mismo período del año anterior, y logró unos ingresos del turismo nacional de 87.160 millones de yuanes, un 10,2% más que el año anterior.

新华社记者 王全超 摄
Xinhua News Agency reporter Wang Quanchao.
Agencia de noticias Xinhua reportero Wang Quanchao.

4月30日,游客在安徽省肥西县铭传乡刘铭传故居景区游玩。
On April 30th, tourists visited Ming Chuan’s Former Residence of Ming Chuan Town in Feixi County, Anhui Province.
El 30 de abril, los turistas visitaron la antigua residencia de Ming Chuan en el pueblo de Ming Chuan en el condado de Feixi, provincia de Anhui.

5月1日,文化和旅游部发布信息,2018年“五一”假日全国共接待国内游客1.47亿人次,同比增长9.3%,实现国内旅游收入871.6亿元,同比增长10.2%。
On May 1st, the Ministry of Culture and Tourism released information. In May 1818, the country received a total of 147 million domestic tourists, a year-on-year increase of 9.3%, and realized domestic tourism revenue of 87.16 billion yuan, a year-on-year increase of 10.2%.
El 1 de mayo, el Ministerio de Cultura y Turismo publicó información: en mayo de 1818, el país recibió un total de 147 millones de turistas nacionales, un aumento del 9,3% con respecto al mismo período del año anterior, y logró unos ingresos del turismo nacional de 87.160 millones de yuanes, un 10,2% más que el año anterior.

新华社发(徐勇 摄)
Xinhua News Agency (photo by Xu Yong).
Agencia de noticias Xinhua (foto de Xu Yong).

责任编辑:石璐言
Responsibility editor: Shi Yanyan.
Editor de responsabilidad: Shi Yanyan.