各展才艺迎“五四” |
The talents of each exhibition welcome the May 4th Movement. |
Los talentos de cada exposición dan la bienvenida al movimiento del 4 de mayo. |
2018-05-02 16:57 |
16:57。 |
2018-05-02 16:57. |
5月2日,山西农业大学学生在校园内朗诵诗词。 |
On May 2, students of Shanxi Agricultural University read poems on campus. |
El 2 de mayo, los estudiantes de la Universidad Agrícola de Shanxi leen poemas en el campus. |
当日,为迎接“五四”青年节,山西农业大学举行以“传承经典文化 筑梦魅力青春”为主题的传统文化展。 |
On that day, in order to welcome the “May 4th” Youth Day, Shanxi Agricultural University held a traditional cultural exhibition with the theme of “transmitting classical culture, building dreams and appealing youth”. |
Ese día, para dar la bienvenida a la "Jornada de la Juventud" del 4 de mayo, la Universidad Agrícola de Shanxi realizó una exposición cultural tradicional con el tema de "transmitir la cultura clásica para construir sueños y atraer a los jóvenes". |
新华社记者 曹阳 摄 |
Xinhua News Agency reporter Cao Yang photo. |
Agencia de noticias Xinhua reportero Cao Yangshe. |
5月2日,山西农业大学学生在校园内进行茶艺表演。 |
On May 2, students of Shanxi Agricultural University performed tea performances on campus. |
El 2 de mayo, los estudiantes de la Universidad Agrícola de Shanxi realizaron representaciones de té en el campus. |
当日,为迎接“五四”青年节,山西农业大学举行以“传承经典文化 筑梦魅力青春”为主题的传统文化展。 |
On that day, in order to welcome the “May 4th” Youth Day, Shanxi Agricultural University held a traditional cultural exhibition with the theme of “transmitting classical culture, building dreams and appealing youth”. |
Ese día, para dar la bienvenida a la "Jornada de la Juventud" del 4 de mayo, la Universidad Agrícola de Shanxi realizó una exposición cultural tradicional con el tema de "transmitir la cultura clásica para construir sueños y atraer a los jóvenes". |
新华社记者 曹阳 摄 |
Xinhua News Agency reporter Cao Yang photo. |
Agencia de noticias Xinhua reportero Cao Yangshe. |
5月2日,山西农业大学学生在校园内表演快板。 |
On May 2, students of Shanxi Agricultural University performed the Allegro on campus. |
El 2 de mayo, los estudiantes de la Universidad Agrícola de Shanxi realizaron el Allegro en el campus. |
当日,为迎接“五四”青年节,山西农业大学举行以“传承经典文化 筑梦魅力青春”为主题的传统文化展。 |
On that day, in order to welcome the “May 4th” Youth Day, Shanxi Agricultural University held a traditional cultural exhibition with the theme of “transmitting classical culture, building dreams and appealing youth”. |
Ese día, para dar la bienvenida a la "Jornada de la Juventud" del 4 de mayo, la Universidad Agrícola de Shanxi realizó una exposición cultural tradicional con el tema de "transmitir la cultura clásica para construir sueños y atraer a los jóvenes". |
新华社记者 曹阳 摄 |
Xinhua News Agency reporter Cao Yang photo. |
Agencia de noticias Xinhua reportero Cao Yangshe. |
责任编辑:刘杨 |
Editor: Liu Yang. |
Editor: Liu Yang. |