浙江杭州:新型消防机器人交付使用
Hangzhou, Zhejiang: The new fire fighting robot is delivered for use.
Hangzhou, Zhejiang: el nuevo robot de lucha contra incendios se entrega para su uso.
Has Photos



李克强:鼓励各地因地制宜多渠道增加学前教育供给
Li Keqiang: Encourage local governments to increase the supply of pre-school education in accordance with local conditions.
Li Keqiang: Aliente a los gobiernos locales a aumentar el suministro de educación preescolar de acuerdo con las condiciones locales.
Has Photos



2018年世界竞争力报告出炉营商效率提高 中国内地排名再升五位
In 2018, the world competitiveness report released improved the efficiency of business operations, and China's rankings rose again to five places.
En 2018, el informe de competitividad mundial publicado mejoró la eficiencia de las operaciones comerciales, y las clasificaciones de China volvieron a elevarse a cinco lugares.
Has Photos



李克强:着力扩大服务贸易规模
Li Keqiang: Focus on expanding the scale of service trade.
Li Keqiang: se enfoca en expandir la escala del comercio de servicios.
Has Photos



新闻办就中华文明起源与早期发展综合研究成果有关情况举行发布会
The Information Office held a press conference on the situation concerning the origin of Chinese civilization and the comprehensive research results of early development.
La Oficina de Información celebró una conferencia de prensa sobre la situación relativa al origen de la civilización china y los resultados de la investigación integral del desarrollo inicial.
Has Photos



中国科学院第十九次院士大会、中国工程院第十四次院士大会开幕
The 19th Academician Meeting of the Chinese Academy of Sciences and the 14th Academician Meeting of the Chinese Academy of Engineering opened.
Se inaugura la 19ª Reunión Académica de la Academia China de Ciencias y la 14ª Reunión Académica de la Academia China de Ingeniería.
Has Photos



国新办举行中华文明起源与早期发展综合研究成果发布会
The new office of the State Council held a conference for the comprehensive research findings on the origin and early development of Chinese civilization.
La nueva oficina del Consejo de Estado celebró una conferencia para los hallazgos exhaustivos de investigación sobre el origen y el desarrollo temprano de la civilización china.
Has Photos



第十四届国际交通技术与设备展览会在京举行
The 14th International Transport Technology and Equipment Exhibition was held in Beijing.
La XIV Exposición Internacional de Tecnología y Equipamiento de Transporte se celebró en Beijing.
Has Photos



初夏田间劳作忙
The summer field is busy with work.
El campo de verano está ocupado con el trabajo.
Has Photos



国家铁路局召开会议推进铁路建设工程电子招标投标工作
The State Railway Administration held a meeting to promote the electronic bidding and bidding of railway construction projects.
La Administración Estatal de Ferrocarriles celebró una reunión para promover la licitación electrónica y la licitación de proyectos de construcción ferroviaria.
Has Photos