习近平出席中阿合作论坛第八届部长级会议开幕式并发表重要讲话
Xi Jinping attended the opening ceremony of the 8th Ministerial Conference of the China-Arab Cooperation Forum and delivered an important speech.
Xi Jinping asistió a la ceremonia de apertura de la 8ª Conferencia Ministerial del Foro de Cooperación China-Árabe y pronunció un discurso importante.
Has Photos



李克强默克尔携“最豪华阵容”磋商,收获了什么
Li Keqiang Merkel negotiated with the "most luxurious lineup" and gained something.
Li Keqiang Merkel negoció con la "alineación más lujosa" y ganó algo.
Has Photos



武汉:长江上空架“天梯”
Wuhan: The "ladder" over the Yangtze River.
Wuhan: La "escalera" sobre el río Yangtze.
Has Photos



山东临淄:科技育苗助力增产增收
Linyi, Shandong: Technology seedlings help increase production and income.
Linyi, Shandong: las plántulas tecnológicas ayudan a aumentar la producción y los ingresos.
Has Photos



这两份协议有何特别之处,让李克强和默克尔一再提及
What is special about these two agreements, Li Keqiang and Merkel repeatedly mentioned.
Lo que es especial sobre estos dos acuerdos, Li Keqiang y Merkel mencionaron repetidamente.
Has Photos



第五轮中德政府磋商联合声明(全文)
The fifth round of the Sino-German government consultation joint statement (full text).
La quinta ronda de la declaración conjunta de consulta entre China y Alemania (texto completo).
Has Photos



日历 | 李克强与默克尔共同主持第五轮中德政府磋商并访问德国
Calendar | Li Keqiang and Merkel co-chaired the fifth round of Sino-German government consultations and visited Germany.
Calendario | Li Keqiang y Merkel copresidieron la quinta ronda de consultas del gobierno sino-alemán y visitaron Alemania.
Has Photos



李克强与默克尔共同出席第九届中德经济技术合作论坛并发表讲话
Li Keqiang and Merkel jointly attended the 9th Sino-German Economic and Technical Cooperation Forum and delivered a speech.
Li Keqiang y Merkel asistieron conjuntamente al IX Foro de Cooperación Económica y Técnica sino-alemana y pronunció un discurso.
Has Photos



李克强在第九届中德经济技术合作论坛上的致辞(全文)
Li Keqiang's speech at the 9th Sino-German Economic and Technical Cooperation Forum (full text).
Discurso de Li Keqiang en el 9º Foro de Cooperación Económica y Técnica sino-alemana (texto completo).
Has Photos



李克强同德国总理默克尔举行会谈
Li Keqiang held talks with German Chancellor Angela Merkel.
Li Keqiang sostuvo conversaciones con la canciller alemana, Angela Merkel.
Has Photos



生态环境部通报2018-2019年蓝天保卫战重点区域强化督查工作进展(7月8日)
The Ministry of Ecology and Environment reported on the progress of the intensive supervision work in the key areas of the Blue Sky Defence War in 2018-2019 (July 8).
El Ministerio de Ecología y Medio Ambiente informó sobre el progreso del trabajo intensivo de supervisión en las áreas clave de la Guerra de Defensa de Blue Sky en 2018-2019 (8 de julio).
Has Photos



2018年6月份居民消费价格同比上涨1.9%
In June 2018, consumer prices rose by 1.9% year-on-year.
En junio de 2018, los precios al consumidor aumentaron un 1,9% interanual.
Has Photos



生态环境部通报2018-2019年蓝天保卫战重点区域强化督查工作进展(7月8日)
The Ministry of Ecology and Environment reported on the progress of the intensive supervision work in the key areas of the Blue Sky Defence War in 2018-2019 (July 8).
El Ministerio de Ecología y Medio Ambiente informó sobre el progreso del trabajo intensivo de supervisión en las áreas clave de la Guerra de Defensa de Blue Sky en 2018-2019 (8 de julio).
Has Photos



安徽:“河长”上起防汛课
Anhui: "He Chang" started the flood control class.
Anhui: "He Chang" comenzó la clase de control de inundaciones.
Has Photos



2018年6月份居民消费价格同比上涨1.9%
In June 2018, consumer prices rose by 1.9% year-on-year.
En junio de 2018, los precios al consumidor aumentaron un 1,9% interanual.
Has Photos



2018年6月份工业生产者出厂价格同比上涨4.7%
In June 2018, the ex-factory price of industrial producers rose by 4.7% year-on-year.
En junio de 2018, el precio en fábrica de los productores industriales aumentó un 4,7% interanual.
Has Photos



2018中国互联网大会在京开幕
The 2018 China Internet Conference opened in Beijing.
La Conferencia de Internet China 2018 se inauguró en Beijing.
Has Photos



我国成功发射一颗北斗二号卫星
China successfully launched a Beidou-2 satellite.
China lanzó con éxito un satélite Beidou-2.
Has Photos



福建晋江:行政审批增速提效
Jinjiang, Fujian: The speed of administrative approval increases the efficiency.
Jinjiang, Fujian: la velocidad de aprobación administrativa aumenta la eficiencia.
Has Photos



安徽:“河长”上起防汛课
Anhui: "He Chang" started the flood control class.
Anhui: "He Chang" comenzó la clase de control de inundaciones.
Has Photos



江苏大学“爱暖西吉”支教团奔赴宁夏
The "Love Warm Xiji" branch of Jiangsu University went to Ningxia.
La sucursal "Love Warm Xiji" de la Universidad de Jiangsu fue a Ningxia.
Has Photos



2018年6月份工业生产者出厂价格同比上涨4.7%
In June 2018, the ex-factory price of industrial producers rose by 4.7% year-on-year.
En junio de 2018, el precio en fábrica de los productores industriales aumentó un 4,7% interanual.
Has Photos



外交部就中阿合作论坛第八届部长级会议开幕等答问
The Ministry of Foreign Affairs answered questions on the opening of the Eighth Ministerial Conference of the China-Arab Cooperation Forum.
El Ministerio de Asuntos Exteriores respondió preguntas sobre la apertura de la Octava Conferencia Ministerial del Foro de Cooperación China-Árabe.
Has Photos



两部门发布2017年度全国认证认可检验检测服务业统计信息
The two departments released the 2017 national certification and inspection and testing services industry statistics.
Los dos departamentos publicaron las estadísticas nacionales de 2017 de la industria de servicios de certificación e inspección y pruebas.
Has Photos