Original Article URL:
http://www.gov.cn/premier/2018-07/11/content_5305647.htm

中德总理夫妇共进晚餐
The Chinese and German prime ministers have dinner together.
Los primeros ministros chinos y alemanes cenan juntos.

2018-07-11 11:46
2018-07-11 11:46.
2018-07-11 11:46.

中德总理夫妇共进晚餐
The Chinese and German prime ministers have dinner together.
Los primeros ministros chinos y alemanes cenan juntos.

德国特色吃出亲切 简约家常拉近距离
German characteristics eat a friendly and simple home to draw close.
Las características alemanas se comen un hogar amistoso y simple para acercarse.

当地时间7月10日晚,在结束一整天忙碌的日程后,李克强总理和夫人程虹出席了德国总理默克尔和丈夫绍尔教授举行的私人晚宴。
On the evening of July 10, local time, after finishing the busy schedule for the whole day, Premier Li Keqiang and his wife Cheng Hong attended a private dinner hosted by German Chancellor Merkel and her husband Professor Sauer.
En la tarde del 10 de julio, hora local, después de terminar el apretado calendario de todo el día, el primer ministro Li Keqiang y su esposa Cheng Hong asistieron a una cena privada ofrecida por la canciller alemana, Merkel, y su esposo, el profesor Sauer.

晚宴地点就在李克强和程虹下榻的柏林洲际酒店顶层的雨果餐厅。据说地点是绍尔教授推荐的。主随客便的选址彰显出老友相聚的亲切与轻松,也是李克强与默克尔都习惯的高效务实风。宾主一起眺望柏林的城市景观,聊天的话题从中德的国情、交往与合作,到历史、文学、艺术……不知不觉,三个多小时在不间断的交谈中流过。
The dinner venue is located at Hugo Restaurant on the top floor of InterContinental Berlin, where Li Keqiang and Cheng Hong stay. The location is said to be recommended by Professor Sauer. The location of the main guest is a show of the kindness and relaxation of old friends, and it is also the efficient and pragmatic style that Li Keqiang and Merkel are used to. The host and the host looked at the urban landscape of Berlin. The topic of chatting was from Sino-German national conditions, communication and cooperation, to history, literature, art... Unconsciously, more than three hours passed through uninterrupted conversation.
El lugar de la cena se encuentra en el restaurante Hugo en el último piso del InterContinental Berlin, donde permanecen Li Keqiang y Cheng Hong. Se dice que la ubicación es recomendada por el profesor Sauer. La ubicación del invitado principal es un espectáculo de la bondad y la relajación de los viejos amigos, y también es el estilo eficiente y pragmático al que Li Keqiang y Merkel están acostumbrados. El anfitrión y el anfitrión vieron el paisaje urbano de Berlín. El tema del chat fue desde las condiciones nacionales sino-alemanas, la comunicación y la cooperación, la historia, la literatura, el arte ... Inconscientemente, más de tres horas pasaron por una conversación ininterrumpida.

这是一个简约的晚餐,也是一段友谊的深化,更是一次思想的盛宴。
This is a simple dinner, but also a deepening of friendship, but also a feast of thought.
Esta es una cena simple, pero también una profundización de la amistad, pero también una fiesta de pensamiento.

责任编辑:雷丽娜
Editor in charge: Lei Lina.
Editor a cargo: Lei Lina.