Original Article URL:
http://www.gov.cn/xinwen/2018-08/15/content_5314118.htm

探访全球单套规模最大煤制油项目
Visit the world's largest single-scale coal-to-liquids project.
Visite el proyecto de carbón a líquido más grande del mundo.

2018-08-15 19:59
2018-08-15 19:59.
2018-08-15 19:59.

神华宁煤集团400万吨/年煤炭间接液化示范项目(8月3日无人机拍摄)。
Shenhua Ningmei Group's 4 million tons/year coal indirect liquefaction demonstration project (taken by drone on August 3).
Proyecto de demostración de licuefacción indirecta de carbón de 4 millones de toneladas / año del Grupo Shenhua Ningmei (tomado por dron el 3 de agosto).

位于宁夏宁东能源化工基地的神华宁煤集团400万吨/年煤炭间接液化示范项目是全球单套规模最大的煤制油项目。
Shenhua Ningmei Group's 4 million tons/year coal indirect liquefaction demonstration project at Ningdong Ningdong Energy and Chemical Base is the largest single coal-to-liquids project in the world.
El proyecto de demostración de licuefacción indirecta de carbón de 4 millones de toneladas / año del Grupo Shenhua Ningmei en Ningdong Ningdong Energy and Chemical Base es el proyecto de carbón a líquido más grande del mundo.

该项目总投资约550亿元,承担着国家多项重大技术、装备及材料的国产化任务,打破了国外对煤制油化工核心技术的长期垄断,探索出符合我国国情的煤炭深加工产业发展模式,为巩固国家能源安全提供了技术战略储备。
The total investment of the project is about 55 billion yuan. It undertakes the task of localization of a number of major national technologies, equipment and materials, breaks the long-term monopoly of foreign core technologies of coal-to-liquid chemical industry, and explores the development model of coal deep processing industry in line with China's national conditions. Provided a strategic strategic reserve for the consolidation of national energy security.
La inversión total del proyecto es de alrededor de 55.000 millones de yuanes.Aplica la tarea de localizar varias tecnologías, equipos y materiales nacionales importantes, rompe el monopolio a largo plazo de las tecnologías nucleares extranjeras de la industria química de carbón a líquido y explora el modelo de desarrollo de la industria de procesamiento de carbón en línea con las condiciones nacionales de China. Proporcionó una reserva estratégica estratégica para la consolidación de la seguridad energética nacional.

新华社记者 王鹏 摄
Xinhua News Agency reporter Wang Pengshe.
Agencia de noticias Xinhua reportero Wang Pengshe.

在神华宁煤集团400万吨/年煤炭间接液化示范项目备煤仓,煤炭通过传送带输送至煤制油生产区(8月3日摄)。
The coal storage tank was set up in the Shenhua Ningmei Group's 4 million tons/year coal indirect liquefaction demonstration project, and the coal was transported to the coal-to-liquid production area through the conveyor belt (photo taken on August 3).
El tanque de almacenamiento de carbón se estableció en el proyecto de demostración de licuefacción indirecta de 4 millones de toneladas / año del Shenhua Ningmei Group, y el carbón fue transportado al área de producción de carbón a líquido a través de la cinta transportadora (foto tomada el 3 de agosto).

位于宁夏宁东能源化工基地的神华宁煤集团400万吨/年煤炭间接液化示范项目是全球单套规模最大的煤制油项目。
Shenhua Ningmei Group's 4 million tons/year coal indirect liquefaction demonstration project at Ningdong Ningdong Energy and Chemical Base is the largest single coal-to-liquids project in the world.
El proyecto de demostración de licuefacción indirecta de carbón de 4 millones de toneladas / año del Grupo Shenhua Ningmei en Ningdong Ningdong Energy and Chemical Base es el proyecto de carbón a líquido más grande del mundo.

该项目总投资约550亿元,承担着国家多项重大技术、装备及材料的国产化任务,打破了国外对煤制油化工核心技术的长期垄断,探索出符合我国国情的煤炭深加工产业发展模式,为巩固国家能源安全提供了技术战略储备。
The total investment of the project is about 55 billion yuan. It undertakes the task of localization of a number of major national technologies, equipment and materials, breaks the long-term monopoly of foreign core technologies of coal-to-liquid chemical industry, and explores the development model of coal deep processing industry in line with China's national conditions. Provided a strategic strategic reserve for the consolidation of national energy security.
La inversión total del proyecto es de alrededor de 55.000 millones de yuanes.Aplica la tarea de localizar varias tecnologías, equipos y materiales nacionales importantes, rompe el monopolio a largo plazo de las tecnologías nucleares extranjeras de la industria química de carbón a líquido y explora el modelo de desarrollo de la industria de procesamiento de carbón en línea con las condiciones nacionales de China. Proporcionó una reserva estratégica estratégica para la consolidación de la seguridad energética nacional.

新华社记者 王鹏 摄
Xinhua News Agency reporter Wang Pengshe.
Agencia de noticias Xinhua reportero Wang Pengshe.

神华宁煤集团400万吨/年煤炭间接液化示范项目(8月3日无人机拍摄)。
Shenhua Ningmei Group's 4 million tons/year coal indirect liquefaction demonstration project (taken by drone on August 3).
Proyecto de demostración de licuefacción indirecta de carbón de 4 millones de toneladas / año del Grupo Shenhua Ningmei (tomado por dron el 3 de agosto).

位于宁夏宁东能源化工基地的神华宁煤集团400万吨/年煤炭间接液化示范项目是全球单套规模最大的煤制油项目。
Shenhua Ningmei Group's 4 million tons/year coal indirect liquefaction demonstration project at Ningdong Ningdong Energy and Chemical Base is the largest single coal-to-liquids project in the world.
El proyecto de demostración de licuefacción indirecta de carbón de 4 millones de toneladas / año del Grupo Shenhua Ningmei en Ningdong Ningdong Energy and Chemical Base es el proyecto de carbón a líquido más grande del mundo.

该项目总投资约550亿元,承担着国家多项重大技术、装备及材料的国产化任务,打破了国外对煤制油化工核心技术的长期垄断,探索出符合我国国情的煤炭深加工产业发展模式,为巩固国家能源安全提供了技术战略储备。
The total investment of the project is about 55 billion yuan. It undertakes the task of localization of a number of major national technologies, equipment and materials, breaks the long-term monopoly of foreign core technologies of coal-to-liquid chemical industry, and explores the development model of coal deep processing industry in line with China's national conditions. Provided a strategic strategic reserve for the consolidation of national energy security.
La inversión total del proyecto es de alrededor de 55.000 millones de yuanes.Aplica la tarea de localizar varias tecnologías, equipos y materiales nacionales importantes, rompe el monopolio a largo plazo de las tecnologías nucleares extranjeras de la industria química de carbón a líquido y explora el modelo de desarrollo de la industria de procesamiento de carbón en línea con las condiciones nacionales de China. Proporcionó una reserva estratégica estratégica para la consolidación de la seguridad energética nacional.

新华社记者 王鹏 摄
Xinhua News Agency reporter Wang Pengshe.
Agencia de noticias Xinhua reportero Wang Pengshe.

工作人员在神华宁煤集团400万吨/年煤炭间接液化示范项目中控室监控生产数据(8月3日摄)。
The staff monitored the production data in the central control room of Shenhua Ningmei Group's 4 million tons/year coal indirect liquefaction demonstration project (photo taken on August 3).
El personal monitoreó los datos de producción en la sala de control central del proyecto de demostración de licuefacción indirecta de carbón de 4 millones de toneladas / año del Grupo Shenhua Ningmei (foto tomada el 3 de agosto).

位于宁夏宁东能源化工基地的神华宁煤集团400万吨/年煤炭间接液化示范项目是全球单套规模最大的煤制油项目。
Shenhua Ningmei Group's 4 million tons/year coal indirect liquefaction demonstration project at Ningdong Ningdong Energy and Chemical Base is the largest single coal-to-liquids project in the world.
El proyecto de demostración de licuefacción indirecta de carbón de 4 millones de toneladas / año del Grupo Shenhua Ningmei en Ningdong Ningdong Energy and Chemical Base es el proyecto de carbón a líquido más grande del mundo.

该项目总投资约550亿元,承担着国家多项重大技术、装备及材料的国产化任务,打破了国外对煤制油化工核心技术的长期垄断,探索出符合我国国情的煤炭深加工产业发展模式,为巩固国家能源安全提供了技术战略储备。
The total investment of the project is about 55 billion yuan. It undertakes the task of localization of a number of major national technologies, equipment and materials, breaks the long-term monopoly of foreign core technologies of coal-to-liquid chemical industry, and explores the development model of coal deep processing industry in line with China's national conditions. Provided a strategic strategic reserve for the consolidation of national energy security.
La inversión total del proyecto es de alrededor de 55.000 millones de yuanes.Aplica la tarea de localizar varias tecnologías, equipos y materiales nacionales importantes, rompe el monopolio a largo plazo de las tecnologías nucleares extranjeras de la industria química de carbón a líquido y explora el modelo de desarrollo de la industria de procesamiento de carbón en línea con las condiciones nacionales de China. Proporcionó una reserva estratégica estratégica para la consolidación de la seguridad energética nacional.

新华社记者 王鹏 摄
Xinhua News Agency reporter Wang Pengshe.
Agencia de noticias Xinhua reportero Wang Pengshe.

神华宁煤集团400万吨/年煤炭间接液化示范项目中控室(8月3日摄)。
The central control room of Shenhua Ningmei Group's 4 million tons/year coal indirect liquefaction demonstration project (photo taken on August 3).
Sala de control central del proyecto de demostración de licuefacción indirecta de carbón de 4 millones de toneladas / año del grupo Shenhua Ningmei (foto tomada el 3 de agosto).

位于宁夏宁东能源化工基地的神华宁煤集团400万吨/年煤炭间接液化示范项目是全球单套规模最大的煤制油项目。
Shenhua Ningmei Group's 4 million tons/year coal indirect liquefaction demonstration project at Ningdong Ningdong Energy and Chemical Base is the largest single coal-to-liquids project in the world.
El proyecto de demostración de licuefacción indirecta de carbón de 4 millones de toneladas / año del Grupo Shenhua Ningmei en Ningdong Ningdong Energy and Chemical Base es el proyecto de carbón a líquido más grande del mundo.

该项目总投资约550亿元,承担着国家多项重大技术、装备及材料的国产化任务,打破了国外对煤制油化工核心技术的长期垄断,探索出符合我国国情的煤炭深加工产业发展模式,为巩固国家能源安全提供了技术战略储备。
The total investment of the project is about 55 billion yuan. It undertakes the task of localization of a number of major national technologies, equipment and materials, breaks the long-term monopoly of foreign core technologies of coal-to-liquid chemical industry, and explores the development model of coal deep processing industry in line with China's national conditions. Provided a strategic strategic reserve for the consolidation of national energy security.
La inversión total del proyecto es de alrededor de 55.000 millones de yuanes.Aplica la tarea de localizar varias tecnologías, equipos y materiales nacionales importantes, rompe el monopolio a largo plazo de las tecnologías nucleares extranjeras de la industria química de carbón a líquido y explora el modelo de desarrollo de la industria de procesamiento de carbón en línea con las condiciones nacionales de China. Proporcionó una reserva estratégica estratégica para la consolidación de la seguridad energética nacional.

新华社记者 王鹏 摄
Xinhua News Agency reporter Wang Pengshe.
Agencia de noticias Xinhua reportero Wang Pengshe.

神华宁煤集团400万吨/年煤炭间接液化示范项目的产出产品(8月3日摄)。
The output of Shenhua Ningmei Group's 4 million tons/year coal indirect liquefaction demonstration project (photo taken on August 3).
El resultado del proyecto de demostración de licuefacción indirecta de carbón de 4 millones de toneladas / año del Grupo Shenhua Ningmei (foto tomada el 3 de agosto).

位于宁夏宁东能源化工基地的神华宁煤集团400万吨/年煤炭间接液化示范项目是全球单套规模最大的煤制油项目。
Shenhua Ningmei Group's 4 million tons/year coal indirect liquefaction demonstration project at Ningdong Ningdong Energy and Chemical Base is the largest single coal-to-liquids project in the world.
El proyecto de demostración de licuefacción indirecta de carbón de 4 millones de toneladas / año del Grupo Shenhua Ningmei en Ningdong Ningdong Energy and Chemical Base es el proyecto de carbón a líquido más grande del mundo.

该项目总投资约550亿元,承担着国家多项重大技术、装备及材料的国产化任务,打破了国外对煤制油化工核心技术的长期垄断,探索出符合我国国情的煤炭深加工产业发展模式,为巩固国家能源安全提供了技术战略储备。
The total investment of the project is about 55 billion yuan. It undertakes the task of localization of a number of major national technologies, equipment and materials, breaks the long-term monopoly of foreign core technologies of coal-to-liquid chemical industry, and explores the development model of coal deep processing industry in line with China's national conditions. Provided a strategic strategic reserve for the consolidation of national energy security.
La inversión total del proyecto es de alrededor de 55.000 millones de yuanes.Aplica la tarea de localizar varias tecnologías, equipos y materiales nacionales importantes, rompe el monopolio a largo plazo de las tecnologías nucleares extranjeras de la industria química de carbón a líquido y explora el modelo de desarrollo de la industria de procesamiento de carbón en línea con las condiciones nacionales de China. Proporcionó una reserva estratégica estratégica para la consolidación de la seguridad energética nacional.

新华社记者 王鹏 摄
Xinhua News Agency reporter Wang Pengshe.
Agencia de noticias Xinhua reportero Wang Pengshe.

责任编辑:吴啸浪
Editor in charge: Wu Xiaolang.
Editor a cargo: Wu Xiaolang.